北京外國語大學新增11個小語種專業,廣東外語外貿大學新增5個小語種專業……近日,教育部公布2016年度普通高等學校本科專業備案和審批結果,在國內高校獲批的新設專業中,小語種專業成為一個高頻詞。小語種人才缺乏,已經無形中制約了我國部分企業參與“一帶一路”戰略。在小語種專業基礎上,中國企業“走出去”,需要啥樣的人才?
“一帶一路”下,小語種火了
近日,教育部公布的2016年度普通高等學校本科專業備案和審批結果顯示,北京外國語大學新增了茨瓦納語、恩德貝萊語、科摩羅語、克里奧爾語、紹納語、提格雷尼亞語、白俄羅斯語等11個非通用語言專業。
半島記者注意到,除北京外國語大學之外,另有多所高校新設小語種專業獲得批準。例如,上海外國語大學新增烏茲別克語、哈薩克語等4個小語種專業。北京第二外國語大學新增波斯語、希伯來語、塞爾維亞語等8個小語種專業。天津外國語大學新增豪薩語、烏爾都語等12個小語種專業。廣東外語外貿大學新增孟加拉語、土耳其語等5個小語種專業。
這些小語種都是“一帶一路”沿線國家使用較多的語言。比如,波斯語是伊朗和塔吉克斯坦的官方語言,也是阿富汗境內兩種主要語言之一。此前,國內僅有6所高校開設波斯語專業,全國波斯語人才不足500人。
隨著“一帶一路”戰略的實施,小語種人才缺失已經成為制約我國部分企業參與“一帶一路”建設的一個因素。
數據顯示,“一帶一路”沿線國家所使用的官方語言及主要民族語言總共約60余種,其中我國目前尚未有高校開設的語種有18種,僅有1所高校開設的語言有20種,而且已開設的一些語種也存在人才儲備不足的情況。
接受媒體采訪時,北京外國語大學黨委宣傳部有關負責人介紹,“一帶一路”實施過程中需要大量通曉語言、了解多國文化的人才,但目前我國外語教育中非通用語人才還較為匱乏。按規劃,到2020年,該校開設的外國語課程將突破100種,覆蓋所有與中國建交國家的官方語言,其中“一帶一路”沿線國家語種是開設重點。
小語種專業人才的稀缺近年來已經引起各方的重視。去年的全國兩會上,多位政協委員和人大代表關注“一帶一路”小語種人才培養問題。而在地方兩會上,也有不少這樣的聲音。例如,在今年2月海南省兩會上,海南省政協委員李渝鳳建議,加快海南小語種人才培養與儲備宜早不宜遲。
原國家語言文字工作委員會副主任李宇明曾表示,在“一帶一路”沿線國家,雖然可以用英語等通用語言進行一般溝通,但是要真正走到當地民眾中,真正了解周邊國家和民族的文化思維模式,大大拉近與當地人的感情,就要用當地習慣的語言來溝通?!耙粠б宦贰睉鹇缘膶嵤?需要有大批既懂得通用語言也精通當地民族語言的專業人才?!安贿^很遺憾,目前精通非通用語種的人才十分欠缺?!?/p>
“我們缺的不是普通翻譯”
不過,對于“走出去”的中國企業來說,通曉當地語言的人才只是一個方面。
“語言只是一個方面,我們更青睞綜合能力突出的人才。畢竟相對來說,法語、阿拉伯語還不是那么大的障礙,但是既懂外語又懂工程施工、土建等專業的復合型人才,我們很緊缺。”青島鑫光鋼結構集團總裁辦一位工作人員介紹,隨著“一帶一路”戰略的實施,目前該公司的產品已出口到沿線31個國家和地區。不過,復合型人才的稀缺仍是公司的一個“痛點”。
接受半島記者采訪時,橡膠谷集團有限公司總經理張焱也表示,從近年來橡膠行業“走出去”的經歷來看,企業對既懂外語又有其他知識背景的復合型人才的需求廣泛。
“當前我們缺的不是普通翻譯,而是知識面廣、視野開闊的高層次翻譯人才?!睆V西壯族自治區政協委員黎琳在其撰寫的提案中提到,以往“一帶一路”小語種都在“外國語言文學”一級學科下招生,受學科名稱所限,課程設置一般采用語言學和文學相結合的框架,學生知識結構單一,不能滿足“一帶一路”建設對既懂外語又有金融、通信、機械等專業基礎的復合型人才的需求。
在回復半島記者采訪的郵件中,上海外國語大學中國外語戰略研究中心副主任沈騎提醒,小語種人才緊缺問題確實存在,但是這不是單純數量問題,因此不是只靠增加專業和布點能夠解決。一帶一路建設缺乏的是通語言,懂文化,熟悉專業或是相關領域知識的人才?!笆袌鏊璧氖顷P鍵性高端人才。如何定義高端?就是能夠借助‘一帶一路’小語種的背景文化知識,從事國際專業領域的分析、管理甚至是決策的綜合性人才。換言之,既精通語言,又對對象國國別有一定研究,同時具備國際經貿、法律、金融等方面的專業知識的積累,這種國際性外語人才是現在最缺乏的。”
沈騎認為,由于歷史原因,非通用語種專業建設曾經一度萎縮。近年來,國家逐漸重視外語語種規劃工作,建立一大批非通用語種人才培養基地,加強外語非通用語種教育的文件也于2015年正式出臺,在語種、布點與資源投入等方面都有了很大改善,“單一型”外語語種結構失衡問題有望解決。但隨之而來的“一茬齊”或“攤大餅”問題需要引起注意。

